Ярослав СТЕПЧЕНКОВ

практикующий менеджер проектов

Защита грузоотправителя

Общения с участниками тренинга «Экономики автомобильной логистики» подтолкнуло меня к размышлениям о договорах транспортного экспедирования с точки зрения грузоотправителя. Как правило, такие договора составляются самим исполнителями, и, соответственно, в большей степени отстаивают их интересы. Подрядчики, конечно же, имеют право вносить любые изменения в договорные документы, главное, знать, на что обращать внимание. Итак, что бы я посоветовал грузоотправителям держать под контролем в реалиях украинского законодательства

1. Перевозчики и/или экспедиторы выстраивают свои договорные взаимоотношения с клиентами (грузоотправителями или грузополучателями) по принципу наилучшего режима для себя (минимум ответственности и максимум размытых формулировок). И это, судя по типовым договорам, подписанным клиентами, у них получается. Не потому, что экспедиторы/перевозчики плохие, а потому что это им позволяется. Примером тому может служить недавно промелькнувший в Фейсбуке пост, в котором писали, что некоторые экспедиторы умудряются с клиентами подписывать договора-поручения на перевозку. К сожалению, наше законодательство в сфере перевозок настолько «гибкое» (т.е. каждый может выкрутить в свою сторону), что все спорные вопросы необходимо детально прописывать в договорах.

Чтобы знать, кого призывать к ответу, в каждом договоре на перевозку, не важно с экспедитором ли, или с транспортно-экспедиторской компанией, должен быть такой пункт: «Виконуючи умови цього договору, Експедитор укладає договори з третіми особами для виконання умов даного Договору від свого імені. При цьому відповідальність перед Клієнтом за дії третіх осіб Експедитор несе, як за свої власні.
Експедитор надає Клієнту транспортно-експедиторські послуги відповідно до Закону України № 1955-IV від 01.07.2004 р. «Про транспортно-експедиторську діяльність», Цивільним і Господарським кодексами України».


Как вы понимаете, благодаря этому вы убережете себя от распространенных отговорок экспедиторов, что вот вам транспортник, который вез груз, с ним и разбирайтесь, а мы ни причем, мы только передали информацию.

2. При составлении договоров, которые касаются внутренних и международных перевозок, не забывайте, что последние регулируются конвенцией КДПГ (Украина к ней присоединилась):

«При виконанні міжнародних перевезень за цим Договором використаються норми про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів (КДПВ) 19.05.1956 р. зі змінами та доповненнями, Митної конвенції про міжнародне перевезення вантажів із застосуванням книжки МДП (Конвенція МДП/TIR) 14.11.1975 р., Європейської Угоди про міжнародне дорожнє перевезення небезпечних вантажів (ДОПНВ) 30.09.1957 р., Європейської Угоди щодо роботи екіпажів транспортних засобів, які виконують міжнародні автомобільні перевезення (ЄУТР) 01.07.1970 р., Конвенції про перевезення небезпечних вантажів (ADR). У питаннях, не врегульованих міжнародними актами, а також при виконанні внутрішніх перевезень, Сторони керуються законодавством України.»

3. Если для вас важны внутреннее убранство прицепа, чистота, запах и прочие моменты по подвижному составу, не стесняйтесь их детально описывать в договорах. При этом не забывайте добавлять такой пункт:

«Клієнт має право:
вимагати від Експедитора та/або водія транспортного засобу, який наданий Експедитором, в рамках цього Договору, наведення ладу (ремонту, чистоти, усунення запахів та інш.) в вантажному відсіку, з оформлення відповідного акту про не допуск до завантаження транспортного засобу. При цьому фактичним строком подачі транспортного засобу буде вважатись строк, коли Клієнт фактично допустив транспортний засіб до навантаження після усунення виявлених недоліків».

«Експедитор зобов'язаний:
за вимогою Клієнта, на підставі п.(що вище), Експедитор повинен негайно усунути недоліки або замінити транспортний засіб. При цьому вважається, що Експедитор не виконав своїх зобов’язань по строку подачі, до моменту усунення недоліку або надання нового транспортного засобу та його прийняття Клієнтом під завантаження».

4. Небольшое отступление о документах, не связанных с перевозкой. У меня был прецедент, когда при международной перевозке водитель просмотрел документы, которые ему дал грузоотправитель, определил на свое усмотрение лишние и выбросил их. В лишние попали Сертификат происхождения и Паспорта качества. Поэтому, в договоре никогда не помешает такой пункт:

«Клієнт має право:
вимагати від Експедитора та/або водія транспортного засобу, який наданий Експедитором, в рамках цього Договору, прийняти під опис інші, крім вказані в п.____, документи, які є невід’ємною частиною вантажу».

«Експедитор зобов'язаний:
за вимогою Клієнта, на підставі п. ____ (що вище), водій транспортного засобу, який наданий Експедитором, зобов’язаний прийняти під опис документи, що є невід’ємною частиною вантажу".

5. Теперь о товаре:
а) Всегда при повреждении или утрате возникают целые перипетии по согласованию объявленной стоимости. Лучше такие вопросы сразу формализовать, внеся в договор пункт о стоимости груза: «Вартість переданого до перевезення Товару вказується в ТТН (або Реєстрі видаткових накладних або…) та вважається Сторонами оголошеною цінністю Товару, прийнятого до перевезення. Експедитор несе повну матеріальну відповідальність за збереження Товару до моменту передачі його Вантажоодержувачу або Клієнту в розмірі вартості повністю або частково втраченого та/або пошкодженого Товару зазначеній у ТТН (або реєстрі видаткових накладних)».

Почему необходимо писать объявленную стоимость? При внутренних перевозках по Украине мы руководствуемся Хозяйственным кодексом ст. 314 пункт 3 абзац 3:
«у разі втрати вантажу, зданого до перевезення з оголошенням його цінності, – у розмірі оголошеної цінності, якщо не буде доведено, що вона є нижчою від дійсної вартості вантажу».

Т.е. теперь не вы доказываете, что товар стоил именно сколько, как вы заявили, а перевозчик должен доказать, что вы заявили стоимость выше, чем он стоил. А это уже совсем другая история.

б) Если у вас товар ликвидный и высоко маржинальный, можете получить сознательное повреждение или недовоз (мне, как водителю, будет выгодно его терять/повреждать, после выкупать и продавать со скидкой). Поэтому, следующие оговорки в договоре должны отбивать охоту к таким схемам:
«у разі бою, псування або пошкодження товару, що відбулись з вини Експедитора або перевізника, якого найняв Експедитор, виконуючи умови цього Договору, комісія з представників Експедитора та Клієнта складає двосторонній Акт, яким оцінює можливість відновлення товару.

На підставі висновків даного Акту:

  • якщо товар можливо відновити до нормального товарного вигляду: Експедитор компенсує Клієнту всі витрати пов’язанні з транспортування такого товару до виробництва Клієнта, витрати матеріалів та робочої сили по відновленню товару, відповідно до калькуляцій та рахунків Клієнта, але при умові, що вони не вище собівартість самого товару;
  • якщо товар не можливо відновити до нормального товарного вигляду: Клієнт приймає товар для подальшої його утилізації, а Експедитор сплачує Клієнту собівартість товарів, що вказана в товаросупроводжувальних документах.
    штраф должен быть равен вашей розничной наценке) від оголошеної вартості пошкодженого товару. Данні штрафні санкціє є безумовними та не підлягають перегляду.»

При цьому, Експедитор та/або Перевізник відмовляються від права власності на зіпсований товар.
У разі вимоги передачі пошкодженого/зіпсованого товару у власність Експедитора та/або Перевізника з подальшою компенсацією його собівартості Клієнту, Експедитор додатково зобов’язаний сплати штрафні санкції у розмірі ___%.

с) О сроках доставки необходимо сказать отдельно. Если в конвенции КДПГ есть упоминание о сроках доставки, допустимых/принятых для конкретного вида перевозок, то в украинском законодательстве об этом нет ни слова. В общем, никакой конкретики, а значит, я не понимаю, когда выставлять претензии за недовоз и требовать компенсацию (вспомнился жизненный анекдот о доставке елок 1 января). Поэтому в договоре пишем следующее (основание абзац 1 ст. 313 Хозяйственного Кодекса):
«Для даного Договору Сторони обумовили, що звичайний термін доставки Товару становить 4 (чотири) робочі дні. Сторони домовились, що якщо в даний термін з дати отримання Експедитором Товару у Клієнта для перевезення, Товар не буде доставлений Вантажоодержувачу, то Клієнт має право вважати товар загубленим та надіслати претензію з вимогою про компенсацію недоставленого товару. Якщо Експедитор в 30-дений термін не доставить товар в натурі або не сплатить його вартість, яка була оголошена Клієнтом, то Експедитор зобов’язаний сплатити Клієнту крім вартості втраченого Товару, ще штраф у розмірі 100% вартості втраченого Товару. Якщо через 30-ти денний термін Експедитор повернув Клієнту Товар в натурі, то це його звільняє винятково від компенсації оголошеної вартості Товару, але не звільняє від сплати вищевказаного штрафу. Данні штрафні санкціє є безумовними та не підлягають перегляду».

6. И конечно же, о топливном коэффициенте. То, что я вижу в договорах, которые предлагают подписать экспедиторы/перевозчики, и то, как используется ими топливный коэффициент, напоминает или коррупционную схему, с помощью которой можно компанию раздевать, или тест на компетентность. Я не буду описывать вариации того, как и что пишут в документах, а сразу приведу свой вариант изложения данного вопроса в договоре (в виде доп. соглашения):
«Сторони домовились про наступне:

1. Вартість послуг за цим Договором залежить від кількості піддонів, доставлених Вантажоодержувачам, і тарифу за піддон відповідно напрямку на умовах «Двері-Двері», який станом на дату підписання даної угоди встановлено наступним:
(
ЗДЕСЬ ТАБЛИЦА ОГОВОРЕННЫХ ТАРИФОВ)

2. Тарифи зазначені в п.1 встановлено на дату _________ при вартості дизельного пального ________ грн/літр в т.ч. ПДВ. Ця вартість сторонами вважається «фіксованою» та від неї в подальшому будуть проводитись розрахунки.

3. У випадку зміни вартості дизельного пального більше ніж на 5% в більшу, чи меншу сторону відповідно до даних http://biz.liga.net/tek/oil/dt.htm, які відповідають середній вартості дизельного пального для Київської області (надалі вважається «Вартість ДП поточна»), Виконавець має право ініціювати зміну тарифу, надіславши листа Замовнику в якому повинні вказані надані:
- нова тарифна сітка;
- підтвердження зміни вартості палива у вигляді принскрину з вищенаведеного сайту на дату, яка передує зміні тарифу;
- розрахунок зміни тарифу від зазначеного в п.1 даного Додатку.
При цьому розрахунок повинен здійснюватися відповідно до формул:
Коефіцієнт ДП = (Вартість ДП поточна/Вартість ДП фіксована-1)*Коефіцієнт перерахунку +1, де
Коефіцієнт перерахунку ДП = 0,5
Тариф Пд=Тариф базовий ПД* Коефіцієнт ДП

4. Сторони домовились, що змінений тариф вступає в дію наступного дня з дати підтвердження отримання Замовником листа, який обумовлений в п.3. даного Додатку. При цьому, Виконавець не має права відмовити у прийняті перевезення Товарів, які передаються Замовником у день надсилання листа. У разі відмови до Виконавця безумовно застосовуються штрафні санкції відповідно до п.____ Договору.

У разі, якщо Замовник не підтвердив прийняття листа про зміну тарифів, Виконавець має право призупинити надання послуг Замовнику з наступного дня з дати відправки листа про зміну тарифів, при умові, що він має доказати, що такий лист був направлений Замовнику. У іншому випадку, буде вважатись, що Виконавець безпідставно відмовився від виконання умов даного договору.

5. Тарифи, зазначені в п.1, встановленні на одиницю виміру = 1 піддону. Сторони обумовили, що 1 піддон відповідає товару складеному на піддоні, який має наступні габарит (з врахування габаритів самого дерев’яного піддону) по ширині не більше 800 мм, по довжині не більше 1200 мм, по висоті не більше 2000 мм, та загальною вагою брутто з врахування тари не більше 800 кг».